Everytime
Сегодня я подготовила новый клип. Это песня Бритни "Everytime" - "Каждый раз". Сама сделала нарезку даже xD Просто я нашла аж 3 официальные версии этого клипа... Решила совместить!
Песня эта очень даже простая. Я пожалела уже, что начинала не с неё =( И "интересных моментов" я нашла не так уж много... в общем - давайте смотреть!
1) Carry on - продолжать. Само слово "Carry" переводится как "проводить". В большинстве случаев предлог "on", стоящий после глагола, добавляет смысл "продолжения" - совершаемое действие продолжается. Например, вспомните знаменитую песню из Титаника - My heart will go on - Моё сердце будет ПРОДОЛЖАТЬ биться. И никуда оно вовсе не побежит! ( а песню из Титаника мы ещё разберём с вами=) );
2) I feel so small - я чувствую себя такой маленькой. Тут, вообще говоря, нет ничего сложного. Но вот если бы вы переводили с руского на английский, то могли бы возникнуть кое-какие проблемы =( Просто запомните эту фразу;
3) I need you - ты мне нужен. Дословно - Я в тебе нуждаюсь. По-английски "ты мне нужен" звучит именно так;
4) Make believe - представлять. Нельзя тут переводить дословно, получится как-то не хорошо... "делать надежды". Тоже интересное словосочетание, советую запомнить!
5) Move on - двигаться дальше. Тут снова предлог ON, который делает движение "продолжаемым".
Ну вот и всё! Больше в этой песне сложностей я не нашла! Оставляйте ваши комментарии, замечания!
|
|
|
Понравилась статья и хочется рассказать о ней друзьям?) жми сюда! |
Метки: Britney Spears, clips, english, конструкции, словосочетания
Добавить комментарий